Un espacio destinado a charlar acerca del cine, saboreando una taza de café (puede que más), sentados en torno a una mesa. Por el simple gusto de hablar por hablar acerca de una pasión compartida por una reducida infinidad, así nomás como son estas cosas.

Bienvenidos a mi hogar. Entren libremente. Pasen sin temor. ¡Y dejen en él un poco de la felicidad que traen consigo!

viernes, 20 de junio de 2008

UN TÍTULO ENREVESADILLO



Con la muerte en los talones (North by Northwest, Alfred Hitchcock, 1959).

Uno a menudo se pregunta cuál es el comité que se encarga de traducir a nuestro idioma los títulos de las películas extranjeras. Y además, ¿qué clase de comida o bebida (por no hablar de la ingesta de sustancias psicotrópicas) les proporcionan durante el transcurso de sus deliberaciones? Sólo así uno puede entender un caso como el presente, el de este clásico dirigido por Hitchcock.

Al final mis vagabundeos en la red me han conducido a un blog en el que se haya una explicación muy bien desarrollada acerca del significado del título original. En cuanto a la traducción sólo queda suponer que se trata de una metáfora sobre las múltiples vicisitudes a las que se debe enfrentar, sin siquiera despeinarse, el pobre Cary Grant.

No hay comentarios: